Re: Lạm Bàn Về "Hiện Tượng" Việt Khang...
[COLOR="#000080"]Sao không thấy nhắc đến Thánh Gióng Tái Thế, Việt Khang, nhể?[/COLOR]
From Việt Báo Online:
[QUOTE][I](04/19/2012) [/I]
Hoa Kỳ đã hối thúc Việt Nam hãy trả tự do cho ba blogger đang bị truy tố vì đăng các bài viết về chính trị, theo bản tin VOA.
Bản tin nói, blogger Điếu Cày tức Nguyễn Văn Hải, và hai blogger khác là Anh Ba Saigon tức Phan Thanh Hải và Tạ Phong Tần bị truy tố về tội tuyên truyền chống phá nhà nước theo điều 88 Bộ luật Hình sự và phải đối mặt với án tù lên tới 20 năm nếu bị xét là có tội.
VOA dẫn AFP trích lời người phát ngôn Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Darragh Paradiso phát biểu hôm thứ Ba rằng: “Chúng tôi kêu gọi trả tự do cho ông Hải và những blogger khác, những người đã chỉ thực hiện quyền tự do bày tỏ ý kiến, được quốc tế công nhận.”
Bà Paradiso nói thêm rằng: "Những vụ việc như vậy nằm trong xu hướng đáng lo ngại về việc tăng cường hạn chế đối với ngôn luận trên mạng internet ở Việt Nam".
Hôm 16/4, Tổ chức Theo dõi Nhân quyền Human Rights Watch cũng đã lên tiếng bày tỏ quan ngại về trường hợp của ba blogger này và đã kêu gọi Việt Nam phóng thích họ ngay lập tức.
Phó giám đốc phụ trách khu vực Châu Á thuộc tổ chức Human Rights Watch, ông Phil Robertson, phát biểu với VOA Việt Ngữ rằng “Rõ ràng họ bị xét xử vì đã thực hành quyền tự do ngôn luận. Những việc họ làm không gì hơn là nói lên quan điểm một cách ôn hòa.”
Trong khi đó, báo chí trong nước đưa tin ông Nguyễn Văn Hải, ông Phan Thanh Hải và bà Tạ Phong Tần đã đăng tải 421 bài viết trên trang web Câu lạc bộ nhà báo tự do có nội dung xuyên tạc, chống phá Nhà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam.[/QUOTE]
Re: Lạm Bàn Về "Hiện Tượng" Việt Khang...
[COLOR="#000080"]So, in the end, what did this Petition [actually] accomplish?
A "letter" from a Human-Right Activist [who now serves with the White House] saying he [and The White House] are concerned about Human Rights [in VN] and will continue to "Discuss" it with The Vietnamese Government?
What's NEW? Where's The BEEF?
Wasn't Viet Khang the Drum Card of this Petition [with the Vietnamese Anti-Communist Groups]? Did the State Department just requested VN's Government to release other bloggers [but there was no mentioning about Viet Khang]? If there were already Statemen, Congress Members addressing the same issue (Human Rights in VN), then why all the fuss [wasting our energy and effort]? What was the goal of the Petition? To call attention to HR 0410? Was that worth it?
Then why are they calling us to support setting up a PAC [to campaign for President Barack Obama], now? Where's all the talks about Viet Khang [when they used him to engage their fellow Expatriots]?
Was it a Political Manuever/Campaign/Scam?[/COLOR]
[QUOTE][I]Official Department of State Response to[/I]
STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS .Pursuing Progress on Human Rights with Vietnam
[I]By Michael Posner[/I]
I would like to thank all of you who signed this petition underscoring Americans' concern for human rights in Vietnam and the United States-Vietnam relationship. As our dialogue with Vietnam evolves, we are especially cognizant of the views of the Vietnamese community in the U.S.
The United States will remain diligent in pursuing progress on human rights in our high-level engagement as we pursue a wide array of security, economic, and strategic interests with Vietnam. In our discussions with the Vietnamese government, we emphasize that progress on human rights, including the release of political prisoners and freedom of religion, is a necessary part of improving United States-Vietnam relations. Secretary of State Clinton raised our human rights concerns with President Sang when they met at the November 2011 Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) meeting in Honolulu, Hawaii. U.S. Ambassador to Vietnam David Shear has raised similar concerns in all of his high-level meetings since arriving in Vietnam last August, and he and the Mission regularly engage Vietnamese government officials, nongovernmental organizations, and other individuals as part of our Government's commitment to promote greater respect for human rights in Vietnam.
During the annual United States-Vietnam Human Rights Dialogue meeting in November, I, along with Ambassador-At-Large for International Religious Freedom Suzan Johnson Cook and other high-level officials, urged Vietnam to release all political prisoners, strengthen religious freedom, ratify and implement the Convention Against Torture, and take other steps to protect and promote universal human rights.
My colleague, Kurt Campbell, Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific Affairs, underscored these concerns directly with Vietnamese officials during his most recent visit to Hanoi on February 2. Read a transcript of his press conference in Hanoi here (PDF).
In addition, our engagement with Vietnam on trade, including through its interest in the Generalized System of Preferences (GSP) and its participation in the Trans-Pacific Partnership (TPP) negotiations, has provided opportunities to raise these issues. Both GSP and TPP include commitments to labor rights protections, including freedom of association.
The Obama Administration is committed to an ongoing dialogue with the Vietnamese American community. On March 5, 2012, my colleagues and I participated in a briefing held by the White House Office of Public Engagement for 165 Vietnamese Americans from 30 states who work across diaspora communities in order to promote human rights, global partnerships, and opportunities for Vietnamese abroad. During the meeting, we stressed that human rights issues are a key component of ongoing discussions with Vietnam and that the United States continuously engages Vietnam on human rights through many different channels, including the annual United States-Vietnam Human Rights Dialogue.
I encourage everyone involved in this petition to continue to express your views and concerns to the Administration, and most importantly to the Vietnamese government. I also encourage you to follow our work on [url]http://www.humanrights.gov[/url]. (Also, see the State Department's 2010 Human Rights Report for Vietnam and the latest International Religious Freedom Report for Vietnam.
We look forward to meaningful dialogue and partnerships with your community in the future.
[I]Michael Posner is Assistant Secretary for Democracy, Human Rights and Labor at Department of State[/I][/QUOTE]
Re: Lạm Bàn Về "Hiện Tượng" Việt Khang...
[B] L_T_P[/B] [Diễn Đàn Mẫu Tâm]
[I]Ngày tham gia: 10 11 2011
Bài gởi: 496
Gởi bởi: Bảy 4 21, 2012 6:16 pm[/I]
[QUOTE] Viet Youth,
I am sure you already have your own perspective, as we are all old enough. And I am sure what I am saying here won't change your mind, given what you have posted here in the past, but since you ask, here's my take (for others to read, also):
Overall, this response was not, by any mean, a home run result. The administration response was somewhat better than neutral, or if you want to rate it, a B- to what was one of better demonstrations of public opinion about certain issues or concerns, especially from the Vietnamese community.
The Obama government did recognize that human rights in Vietnam is still a concern, and will continue raising these human right issues with the VN government whenever they have a chance. Posner did mention that US will leverage their trade relationship with VN via the two trade programs GSP and TPP, given Vietnam desire to participate, to raise human right issues under some conditions.
If US had not recognized the human rights problem in VN, nor promised to take any further action, citing lack of evidence, then this would have been a total failure. However they did, so on that point, it was a passing grade.
There were some recent developments since the petition began: (1) Dr Nguyen Dan Que (one of the names mentioned in the petition) was released on bail one day after being arrested on charge of overthrowing the government (very unusual given past history), (2) a quick passing of human right bill H RES 484 in the house of representatives, (3) and most recently US asking for the immediate release of the three bloggers, include Dieu Cay a name mentioned in the petition, citing violation of human rights. There was no concreate evidence of direct link to the petition effort. However, it would be naive to think that it was not related given the popularity and the impact it had.
The home run that was needed, from a political perspective, was the immediate release of Viet Khang, or at least a set trial date. That did not happen. (I never thought that this was an easy effort to begin with anyway.)
I view that this petition is just one of many initiatives for the fight for human rights in Vietnam. It is not the beginning, nor the end. The fight for democracy and human rights for the people in Vietnam will continue for many more years, until the end of the communist party government.
In this upcoming US election, we have to get stronger voices into the government. For this, with Truc Ho leadership, we need to continue lobbying for election candidates who are in favor of recognizing and demanding for better human rights in Viet Nam, so that our voice can further be heard and acted on.
Now, Viet Youth, you seem to question why Dieu Cay and not Viet Khang in the recent US demand for the release of the bloggers. I would ask you, why not ? Any freedom and democracy fighter in VN are all equally human being, all equally heroic, and equally deserved of being released though any human right fighting effort.
While Viet Khang may be the motivation, he is not "better" nor more important than any of the other names on the list, and also the ones not one the list.[/QUOTE]
Re: Lạm Bàn Về "Hiện Tượng" Việt Khang...
Well, it's barve enough of you to at least admit that this petition drive/campaign lead by Truc Ho/SBTN [and ochestrated with help from others] was not a [Big] Success--as they boasted/expected--when "ordering/asking people to submit info so they can select who can [or cannot] come to meet President Obama [with them].
Be honest with yourself, if it wasn't for the Viet Khang's songs which SBTN used to presonalize the cause, luring people [who empathize/sympathize with VK] into signing the Petition "to demand the VN Government to release VK... would the petition gain that much support [if TH was honest and straightforward with his "followers", stating that it was about Stop Expanding Trade with VN]? If Nam Loc did not announce President Obama will meet the "Signers", would this petition become such a Hit/Big Deal?
I never said Viet Khang was more importantthan any others. On the contrary, I sincerely think Viet Khang was an ordinary "Rebelious"/Patriot Youth/Artist [in VN] who got hipped up by SBTN in their effort to try to form a new "Political Movement/Group/PAC. That's also why I exposed their scam from the start.
Only overzealous, ignorant bullies/extremists (CCCĐ) could not see that truth and labeled me [and others, who voiced their concerns] VC [Sympathizers].
SBTN and Do Phu are the people behind this @#@#. They are using the blind Faith/Patriotism of the old, ill-informed Vietnamese Refugees [who hated VC] fro their own agenda [setting up a new PAC, rivaling the "might"/influence of that of Tran Thai Van.
I don't favor [or boycott] either one of them [over any other]. I just expose lies/scams when I saw them.
Nhận xét về lá thư phản hồi của ông Michael Posner
[B]L_T_P[/B]
[I]Ngày tham gia: 10 11 2011
Bài gởi: 496
Gởi bởi: Bảy 4 21, 2012 10:38 am
Tiêu đề: Nhận xét lá thư trả lời từ Bạch Ốc[/I]
[QUOTE]Về nội dung, ý chính bài này có bốn phần:
1. Về việc làm quá khứ: Bào chữa cho những việc làm của Mỹ trong quá khứ bằng cách đưa ra những dẫn chứng chuyện Mỹ đã lên tiếng về nhân quyền khi có cơ hội tiếp xúc với nhà cầm quyền CS. Có ý nói là Mỹ lúc nào cũng sốt sắng trong việc lên tiếng bảo vệ nhân quyền chứ không quên lãng tuy rằng đang phát triển quan hệ với Việt Nam.
2. Về hướng đi tương lai: Khẳng định vấn đề nhân quyền ở VN là vấn đề cần được quan tâm và sẽ tiếp tục lên tiếng cho nhân quyền ở Việt Nam. Đặc biệt nói sẽ dùng hai cơ hội phát triển thương mại với VN qua chương trình GSP và TPP để đặt điều kiện nhân quyền với VN. Đây là chuyện tốt và cũng là một mục đích của TNT.
3. Về cộng đồng người Việt: Ghi nhận sự đóng góp ý kiến và những quan tâm của người Mỹ gốc Việt về vấn đề nhân quyền, và quan trọng hơn nữa là sẽ có những đối thoại trong tương lai giữa chính phủ Mỹ và cộng đồng người Việt để họ hiểu hơn về những suy nghĩ và quan tâm của cộng đồng. Đây cũng là điều tốt.
4. Tuy chỉ có một câu ngắn gọn, "and most importantly to the Vietnamese government", Mỹ có ý nhắn nhủ cộng đồng người Việt hải ngoại không chỉ qua chính phủ Mỹ lên tiếng về nhân quyền, mà cũng nên lên tiếng thẳng với Hà Nội.
Khách quan mà nói, việc Mỹ muốn cộng đồng người Việt nên lên tiếng về vấn đề nhân quyền thẳng đến Hà Nội cũng là chuyện hợp lý. Chuyện này chúng ta cũng có thể làm được bằng cách gửi thư và đòi gặp mặt để yêu sách thẳng với tòa đại sứ Việt Nam ở Mỹ đòi thả người. Trong tất cả lá thư gửi cho Hà Nội thông qua tòa đại sứ, cần phải cc ông Posner.
Đề nghị như vầy: Mời ông Michael Posner làm trung gian triệu tập một buổi họp về nhân quyền ngay tại tòa đại sứ CS ở Mỹ, hay tại văn phòng ông Posner. Vì ông Posner là người đề nghị, ông sẽ không thể từ chối. Trên đất Mỹ, người Việt có thể cử một phái đoàn đặt vấn đề nhân quyền thẳng với đại sứ CS. Lý lúc nào cũng bên chính nghĩa nên sức mạnh sẽ bên chúng ta, và nếu buổi họp này tổ chức tại Mỹ thì cộng đồng người Việt sẽ dễ dàng làm việc hơn. Trong buổi họp này, nếu xảy ra, sẽ có đầy cờ vàng và biểu ngữ làm hậu thuẩn trước cửa đề làm tăng khí thế và làm áp lực.[/QUOTE]
Re: Lạm Bàn Về "Hiện Tượng" Việt Khang...
[video=youtube;pg0EXi2wpEk]http://www.youtube.com/watch?v=pg0EXi2wpEk&feature=player_embedded[/video]
Re: Lạm Bàn Về "Hiện Tượng" Việt Khang...
From Cali Today:
[QUOTE]SAU VỤ THỈNH NGUYỆN THƯ CỦA NGƯỜI MỸ GỐC VIÊT BỊ LỢI DỤNG LỪA ĐẢO, TÒA BẠCH ỐC CHÍNH THỨC ĐUỔI VIỆC ÔNG EDDIE LEE TỪ CHIỀU THỨ SÁU 13-4!
Friday, 13 April 2012 21:04
Cali Today News – Vào lúc 9:35 phút tối, ký giả Hạnh Dương có gửi đến Cali Today một bài viết do VietPress USA đăng tải và được đăng trên trang web của tổ chức này. Lâu nay, từ sau cộng đồng Việt Nam đến tòa Bạch Ốc trao Thỉnh Nguyện Thư với hơn 150 ngàn chữ ký, cộng đồng chúng ta đã bàn tán xôn xao về thành bại của Thỉnh Nguyện Thư. Nhiều người phê phán, và cũng có không ít người bênh vực. Trong bản tin của ký giả Hạnh Dương có hai phần: Lá thư của ông Eddie Lee cho biết ông ta đã chính thức được chuyển việc sang Bộ giáo dục và phần tin mà ký giả Hạnh Dương trích từ một nguồn tin ẩn danh với những tin tức khá phức tạp. Với sự dè dặt, chúng tôi xin trích đăng lại bản tin của VietPress USA và hy vọng rằng có thể có được những tin tức từ phía khác được nhắc đến trong bài viết của VietPresss USA là ông Eddie Lee, Ls Tuyết Dương và tổ chức Boat People SOS. Trân trọng
California (VietPress USA): Nguồn tin chính thức từ Tòa Bạch Ốc cho biết vào lúc 3:00pm chiều ngày Thứ Sáu 13-4-2012, ông Edward Y Lee, là Giám Đốc Văn Phòng Giao Dịch Cộng Đồng của Tòa Bạch Ốc, người tham gia trong vụ tai tiếng Trình Thỉnh Nguyện Thư của Cộng Đồng Mỹ gốc Việt vừa qua, đã bị sa thải khỏi nhiệm vụ tại Tòa bạch Ốc và tạm thời chuyển về một phòng ban thuộc Bộ Giáo Dục Hoa Kỳ.
VietPress USA kèm theo dưới đây là Email thông báo chính thức của ông Edward Y. Lee gởi công bố “Moving on from the White House”(Rời Tòa Bạch Ốc) với nội dung ghi như sau:
“Chào tất cả,
Thật rất thích thú được làm việc với quý vị trong các khả năng khác nhau để phucï vụ Tổng Thống và cộng đồng Người Mỹ gốc Á Châu và Quốc Đảo Thái Bình Dương (Chú thích: AAPI - Asian Americans & Pacific Islanders). Hôm nay là ngày chót của tôi tại Văn Phòng Giao Dịch Công Cộng Tòa Bạch Ốc vì tôi chuyển qua làm việc tại Bộ Giáo Dục, nhưng tôi hy vọng chúng ta sẽ tiếp tục liên lạc để tiến lên phía trước. Tôi khiêm tốn trước sự lãnh đạo của quý vị và hy vọng chúng ta có thể tiếp tục làm việc với nhau nhằm phục vụ cộng đồng nầy và đất nước trong những cách khác.
Tôi kèm theo thông tin liên lạc của tôi dưới đây vì địa chỉ Email tại Tòa Bạch Ốc không còn nữa. Xin cám ơn quý vị về tất cả những gì quý vị làm và còn tiếp tục.
Thành thật,
Eddie Lee
[EMAIL="Eddie.lee@ed.govThi"]Eddie.lee@ed.govThi[/EMAIL]s e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
[EMAIL="Elee08@gmail.comThi"]Elee08@gmail.comThi[/EMAIL]s e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it “
Tin từ một nhân vật trong Ban Tham Mưu Tranh Cử của TT Barack Obama cho hay sự việc các dàn dựng dối trá trong vụ Thỉnh Nguyện Thư mà ông Eddie Lee và nữ LS Tuyết Dương của AAPI đã làm cho Tòa Bạch Ốc mang tai tiếng và gây ảnh hưởng xấu cho cuộc vận động tái tranh cử của TT Barack Obama.
Tin ẩn danh nói rằng ông Eddie Lee và nữ Ls Tuyết Dương đã cấu kết với các thành phần xấu, tạo ra những chuyện không có thật và có các chỉ dấu liên quan không tốt đến vấn đề xâm nhập lợi dụng của tình báo đối phương và khủng bố.
Theo tin tiết lộ nầy thì nữ Ls Tuyết Dương cũng sẽ bị đinh chỉ công tác trong những ngày sắp tới vì hiện các cuộc điều tra đang tiến hành tiếp tục. Các tổ chức khác liên quan như của Ts Nguyễn Đình Thắng và Boat People SOS cũng đang được điều tra.
VietPress USA đang theo dõi và sẽ công bố một số chi tiết trong những bài kế tiếp.
Hạnh Dương - VietPress USA.
Sau đây là Email của ông Eddie Lee gởi ra lúc 9:24:52PM chiều Thứ Sáu 13-4-2012 theo yêu cầu của Tòa Bạch Ốc:
From: [EMAIL="Edward_Y_Lee@who.eop.govThi"]Edward_Y_Lee@who.eop.govThi[/EMAIL]s e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
To: [EMAIL="elee08@gmail.comThi"]elee08@gmail.comThi[/EMAIL]s e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Sent: 4/13/2012 9:24:52 P.M. Eastern Daylight Time
Subj: Moving on from the White House
All –
It has been a real pleasure working with you in various capacities to serve this President as well as the AAPI community. Today is my last day at the White House Office of Public Engagement as I transition to working at the U.S. Department of Education, but I hope we will stay in touch moving forward. I am humbled by your leadership and hope we can continue to work together to serve this community and country in other ways.
I have included my contact information below as my WH email will no longer work after today. Thank you for all that you do and keep pressing on!
Sincerely,
Eddie Lee
[EMAIL="Eddie.lee@ed.govThi"]Eddie.lee@ed.govThi[/EMAIL]s e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
[EMAIL="Elee08@gmail.comThi"]Elee08@gmail.comThi[/EMAIL]s e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it "
HANH DUONG
VietPress USA
Cell. 408-591-6574
Cell. 714-602-1535
[EMAIL="VietPressUSA@yahoo.com"]VietPressUSA@yahoo.com[/EMAIL][/QUOTE]
Re: Lạm Bàn Về "Hiện Tượng" Việt Khang...
[QUOTE=SungCoi;9127654]Mời Lựu Đạn và các đồng chí vào đây cho thêm ý kiến xem Trúc Hồ sẽ làm ăn ra sao với con bài Việt Khang:
[URL]http://community.vietfun.com/showthread.php?t=816119[/URL][/QUOTE]
[COLOR=#000080]Qua Cầu Rút Ván!
Chuyện quan trọng hiện nay là Phân (Fund).
Phải huy động được càng nhiều Phân càng tốt. Chiêu Bài/Bình Phong/Lý Do là để giúp [Vận Động] cho TT Barack Obama--"vì Obama [sẽ] là một Chiến Sỹ [rất hăng hái] Đấu Tranh Cho Dân Chủ/VN" (sic).
SBTN và @#@# sẽ chủ trương Không nhắc đến VK nữa.
Vì nếu các bạn chịu khó đọc bài dịch [[URL="http://vietyouth.net/VBB_4_1_4/showthread.php?17188-Who-Are-You-(Courtesy-of-Việt-Khang-to-Our-Dear-Leader-Obama)"]Who Are You?[/URL]] của mìn... sẽ thấy bài Anh Là Ai... thật ra đã, đang và sẽ "chửi cha" Police Departments của Stanford, US & Canada...[/COLOR]
Chủ tịch đảng Việt Tân: 'Không lợi dụng bị bắt để lấy tiếng'
[B]Chủ tịch đảng Việt Tân: 'Không lợi dụng bị bắt để lấy tiếng'[/B]
Wednesday, May 02, 2012 8:20:24 PM
[B]Vụ TS Nguyễn Quốc Quân bị bắt tại Việt Nam[/B]
[B]Ðỗ Dzũng/Người Việt (thực hiện)[/B]
[I][B]LTS.[/B] Theo báo chí Việt Nam hôm 28 Tháng Tư, Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân, một thành viên của đảng Việt Tân bị bắt khi đang làm thủ tục nhập cảnh tại phi trường Tân Sơn Nhất hôm 17 Tháng Tư, và bị tạm giam 4 tháng để điều tra tội “khủng bố nhằm chống chính quyền nhân dân.” Tiến Sĩ Quân từng bị bắt năm 2007 với tội danh tương tự, bị giam 6 tháng, và bị trục xuất khỏi Việt Nam năm 2008. Nhật báo Người Việt liên lạc với ông Ðỗ Hoàng Ðiểm, chủ tịch đảng, và được ông trả lời về vấn đề này qua cuộc phỏng vấn sau đây.[/I]
[B]Ðỗ Dzũng (NV):[/B] [I]Xin ông cho biết tình hình hiện nay của Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân và ông sẽ bị giữ bao lâu nữa?[/I]
[B]Ông Ðỗ Hoàng Ðiềm:[/B] Chúng tôi không liên lạc được anh ấy. Theo tôi biết, họ (an ninh Việt Nam) chỉ có thể giữ anh Quân tối đa 9 ngày. Ðể điều tra, họ thông báo tạm giam anh 4 tháng, sau đó họ có thể gia hạn thêm hai lần, mỗi lần 4 tháng, tối đa là một năm. Ðó là lý thuyết, còn thực tế có thể khác.
[IMG]http://www.nguoi-viet.com/absolutenm2/articlefiles/148199-DoHoangDiem.400.JPG[/IMG]
[I]Ông Ðỗ Hoàng Ðiềm, chủ tịch đảng Việt Tân. (Hình: Ðỗ Dzũng/Người Việt)[/I]
[/B][B]NV:[/B] [I]Theo ông dự đoán, sẽ là bao lâu?[/I]
[B]Ông Ðỗ Hoàng Ðiềm:[/B] Có nhiều ẩn số ở đây! Anh Quân có visa vào Việt Nam, không vi phạm luật pháp, không có chứng cớ gì cả. Tuy nhiên, họ có thể ngụy tạo chứng cớ. Tôi hy vọng họ không giữ anh Quân lâu, một phần là vì không có chứng cớ gì cả và một phần là nhờ áp lực của người Việt hải ngoại và quốc tế.
[B]NV:[/B] [I]Ðược biết, trước khi bị bắt lần này, Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân đã về Việt Nam nhiều lần, sau lần bị bắt năm 2007. Xin ông giải thích chuyện này.[/I]
[B]Ông Ðỗ Hoàng Ðiềm: [/B]Nếu muốn về Việt Nam, có nhiều cách để làm, nhưng không phải lần nào cũng trót lọt. Ði chục lần, trót lọt 6 hoặc 7 lần là giỏi rồi. Không riêng gì anh Quân, các thành viên khác của Việt Tân cũng từng về Việt Nam nhiều lần và bị bắt. Riêng anh Quân lần này không may.
[B]NV: [/B][I]Có dư luận cho rằng đảng Việt Tân làm như vậy để “giựt le.” Ông nghĩ sao?[/I]
[B]Ông Ðỗ Hoàng Ðiềm:[/B] Ai cũng hiểu, muốn thay đổi Việt Nam thì phải hoạt động trong nước. Anh em chúng tôi có khi bị bắt, nhưng chúng tôi không lên tiếng. Không có chuyện lợi dụng những vụ bị bắt để lấy tiếng, ngoại trừ một số trường hợp tình cờ. Nếu bình tâm nhìn lại, phải công nhận là số lần Việt Tân công khai xác nhận thành viên bị bắt chỉ “đếm trên đầu ngón tay.” Chúng tôi có nhiều đợt công tác tại Việt Nam và có nhiều người bị bắt. Không riêng gì Việt Tân, các đảng khác cũng có người về nước hoạt động và cũng bị bắt. Thành ra, suy diễn như vậy là không chính xác.
[B]NV:[/B] [I]Sau lần bị bắt năm 2007 và bị trục xuất sau đó, nhiều người nghĩ rằng Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân chắc là nằm trong “black list,” nhưng tại sao ông vẫn có visa vào Việt Nam?[/I]
[B]Ông Ðỗ Hoàng Ðiềm:[/B] Như tôi nói hồi nãy, đó là khi có nhu cầu, sẽ có cách vào được. Tất nhiên, tôi không thể chia sẻ ra đây được. Nằm trong “black list” quả đúng là có khó khăn thật, nhưng tôi muốn nhấn mạnh là nếu có quyết tâm thì cái gì cũng làm được, nhưng có rủi ro.
[B]NV:[/B] [I]Trước đây, người ta chỉ nghe đến “Nguyễn Quốc Quân,” nhưng bây giờ lại có “Richard Nguyễn.” Có người thắc mắc Tiến Sĩ Quân sử dụng tên khác. Ông nghĩ sao?[/I]
[B]Ông Ðỗ Hoàng Ðiềm:[/B] Khi nhập quốc tịch Mỹ, chuyện đổi tên là bình thường. Nhưng có lẽ đây là lần đầu tiên an ninh Việt Nam đề cập tên “Richard Nguyễn.”
[B]NV:[/B] [I]An ninh Việt Nam cho rằng Việt Tân là “khủng bố.” Tại sao vậy?[/I]
[B]Ông Ðỗ Hoàng Ðiềm:[/B] Chuyện chụp mũ này tương đối mới. Trước năm 2007, họ có nhắc một chút, nhưng kể từ sau Tháng Mười Một, 2007, sau khi họ bắt một số người, trong đó có anh Quân, họ dùng từ “khủng bố” nhiều hơn. Khôi hài ở chỗ là họ không có bằng chứng, chỉ là tuyên truyền, nhưng không có hiệu lực. Ðảng Việt Tân có giao thiệp với nhiều tổ chức quốc tế. Hoa Kỳ cũng có nói với Việt Nam là “nếu nói có mà không có là không được.” Ðảng Việt Tân vẫn hoạt động, và cho đến nay, chuyện chụp mũ của họ không ảnh hưởng đáng kể.
[B]NV: [/B][I]Việt Nam và Hoa Kỳ đang có bang giao tốt đẹp. Hoạt động của Việt Tân có ảnh hưởng gì không?[/I]
[B]Ông Ðỗ Hoàng Ðiềm:[/B] Không trở ngại gì cả. Tổng Thống Mubarak của Ai Cập từng là đồng minh của Mỹ mà cũng bị lật đổ. Hoa Kỳ gần với Việt Nam cũng là lẽ thường, nhưng Hoa Kỳ vẫn dùng nhân quyền để áp lực. Và khi áp lực quần chúng đủ mạnh, quan hệ mật thiết giữa Hoa Kỳ và Việt Nam không thể cản được, cũng giống như trường hợp Ai Cập.
[B]NV:[/B] [I]Nói gì thì nói, vẫn có một số dư luận không tốt về Việt Tân, nhưng có khi Việt Tân không nói gì cả. Vậy là sao?[/I]
[B]Ông Ðỗ Hoàng Ðiềm:[/B] Chúng tôi đã phản bác những dư luận này nhiều lần, qua thông cáo báo chí, diễn đàn, truyền hình, paltalk... Thành ra, nói chúng tôi không lên tiếng là không đúng. Nhưng có thể chúng tôi làm chưa đủ sâu, hoặc chưa hay. Trong những năm hoạt động, chúng tôi có vấp váp, đó là điều bình thường. Thành ra, một số người có ác cảm, không hài lòng, rồi có thành kiến. Chúng tôi ghi nhận những điều này. Trong khi đó, Cộng Sản Việt Nam không từ bỏ tấn công chúng tôi, qua nhiều phương tiện, và nặc danh. Sau hết, có thể có một số người không thích chúng tôi, vì cạnh tranh, vì đố kỵ.
[B]NV:[/B] [I]Dự định của đảng Việt Tân với Tiến Sĩ Nguyễn Quốc Quân trong những ngày tới ra sao?[/I]
[B]Ông Ðỗ Hoàng Ðiềm:[/B] Chúng tôi sẽ vận động người Việt trong và ngoài nước, quốc tế và gia đình để anh Quân sớm được thả. Ðiều quan trọng là Việt Nam phải biết càng giữ anh Quân lâu càng không có lợi và liệu ngụy tạo chứng cớ có được chấp nhận hay không.
[B]NV:[/B] [I]Ông có điều gì muốn nói thêm không?[/I]
[B]Ông Ðỗ Hoàng Ðiềm:[/B] Việt Nam vẫn còn nhiều người tranh đấu bị bắt, như Linh Mục Nguyễn Văn Lý, Thạc Sĩ Nguyễn Tiến Trung...Chúng ta có trách nhiệm phải đấu tranh cho họ. Việt Tân cố gắng làm phần của mình, có lúc vấp váp, nhưng chúng tôi làm với thiện chí, và rất mong sự ủng hộ của người Việt hải ngoại. Cuối cùng, Việt Nam đang chuyển đổi rất nhanh, có thể chỉ trong vài năm, nên chúng ta cần giữ vững đoàn kết và nỗ lực cho công cuộc đấu tranh hiện nay.
[B]NV:[/B] [I]Xin cảm ơn ông.[/I]